ほろデニ。

息子のサッカー観戦を始めた頃からか、昼間から呑む機会が格段と増えた。
他の保護者の方々と観戦の余韻を楽しみつつ、交流を深めて行くには良い手段であった。
その回数は減ったが、息子が現役を引退した今でも続いている。

さて、昨日の日曜日、息子の後輩にあたる部員たちの公式戦が行われた。
久しぶりに、試合会場を訪れた。

試合は第一試合、11時前には終了をした。
少し風邪気味であったこともあり、‘今日は呑まない’と決め、旧知の保護者の方々と近くに昼食を取りに向かった。
たまたまデニーズの看板が目に入り、そのまま入店。

そしてたまたま、あるメニューが目に入る。
ほろデニセット

アルコール1杯におつまみがついて500円(税抜)。
これはお得である。

‘今日は呑まない’と決めた以上、他のページのメニューに移る。
そして、戻す。

私が呑まないと言っていたため同行の知人たちもそうするつもりであったようだが、同じ行動を示している。
次のページを開いては戻している。
‘500円だけ呑みましょうか’と私が言うと、あっさり皆 ‘そうしましょう’。

一杯では終わらないことを分かりながらも、そのセットに手を出してしまった。
このセットは悪魔のようなセットである。
一人初回1セットではなく、何度でも重ねて頼めてしまうのだ。

結局、一人3セット(アルコール3杯におつまみ3品)を重ねてしまった。
ほろデニ。
本当にほろ苦いセットであった。

When I started watching my son’s soccer, I had a lot of opportunities to drink from the daytime. (Drinking from the daytime is called `hirunomi’ in Japan.) It was a good way to deepen the engagement while basking in the afterglow of watching the game with other spectators.

The number of times has decreased after my son retires, but I still keep watching the game and continue hirunomi.

Well, last Sunday, my son’s `kouhai’(= they joined the soccer club later than he did) had the official game. I went to the match venue after a long time.

The match was done as a 1st and was finished before 11am. I had a little bit cold, so I decided not to drink today, and went to lunch with old friends. We happened to see the Denny’s sign and entered the restaurant.

And, we happened to see a menu. It was written `Horo-Deni-set’.

Using the menu, we could drink a cup of liquor with a plate of nibble at 500 yen without tax. This was a great deal.

I decided not to drink today, and I opened the menu on the other page. And back the page. It seems that my friends would do it because they heard that I would not drink. But they did like me. They also turned over the next page, and also return the page. ‘Shall we drink only 500 yen?’ I said. They all replied easily, ‘ Let’s do it. ‘

Though we recognized that it did not end in one cup, we dabbled in the set. This set was a set like Satan. It was not a set per person, and we cloud order it again and again.

After all, we ended up having three sets (three cups of liquor and three plates of nibble) per person. `Horo-deni’, it was a really bittersweet set.

Add.
Horo of Horo-deni is an omission of Horo-yoi, which means tipsy. Bittersweet means `Horo-nigai’ in Japanese.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です