顔のお面4種進行中。

現在、人の顔のお面を4種同時製作している。

このお面、当社の行う‘実写面’とは多少趣が異なる。
実写面は対象者ご本人様のお顔を実際に3Dスキャンをして形状を取得する。
ご本人様のお顔のできる限りの再現を目標としている。

写真からの製作の話も時に頂くが、積極的な返事はしていない。
何故なら、驚かせるほどのクオリティーを作り出せないからである。
つまり、当社のモデリングの力の無さゆえなのである。

頂いた3Dデーターは確かに作ったものである。
本物の骨格とは異なる部分は多数あるだろう。
しかし憎たらしいほど、特徴をつかんでいる。

つかんでいる。
悔しいけれど。

閉じこもっていちゃいけないな。
そう思いながら、成形用に画像データーの修正を本日も行っている。

初、いきなりステーキ。

日曜日に嫁さんと二人、六本木で行われているMJ展を見に行った。
MJイラストレーションズが行う展示会である。
彼女は峰岸達氏が主幸する、このイラスト塾で勉強をさせて頂いている。

彼女の描くイラストは毎日のように目にしている。
他の多くの方々のイラストと見比べることによって、彼女の作品の良いところ・作品に足りないところが私のような門外漢にも何となく感じることが出来た。
日々鍛錬を重ねている彼女には尚更であろう。
その世界の先人に教えを請い、多くの方々と切磋琢磨する意味がここにあるのだと思う。

さて、その帰り。
そろそろお昼。
いきなりステーキ」の看板。

この立食スタイルのステーキハウス。
最近富にその店名を聞く機会が増えていたが、私は入店したことがない。
一度通り過ぎて、自然と歩む速度が緩んだ。
彼女がそれに気づき、‘入ってみる?’

店の外に出されていたメニュー看板を二人で眺める。
一人1500円程度か。
休日のランチとしては許容範囲である。

入ってみた。

初めての入店の旨を伝えると、店員が丁寧にそのシステムを説明してくれた。
400gを二人で分けて200gずつのステーキにしてもらう。
加えてライスを一つずつ。

出てきた。
食したのは@6.9/gのリブロースステーキ。
100g690円のステーキ肉である。
残念ながら、当家で普段口にはしない高価な肉である。(苦笑)

焼き方はお店おすすめのレアー。
軽くナイフを引くだけできれいに肉が切れる。
脂身もすっと切れる。

それだけで感激。
普段どんな肉を食べているのかが想像できよう。

彼女はライスの(小)。
私は(大)。
途中二人で‘お腹いっぱいだね’と。

立食であること、食後にコーヒーが飲めないこと。
このあたりが私にとってはマイナス点であるが、充分おいしい食事を摂ることができた。
支払い時にマイレージカードを作ってしまった。

今度は大飯食らいの長男も連れてこよう。

On Sunday, I went to see the exhibition of MJ in Roppongi with my wife. It is an exhibition done by MJ illustrations. She is going to study at this individual class run by Mr. Toru Minegishi.

I see her drawing illustrations every day. By comparing it with many other people’s illustrations, I ,an outsider like me too, could somehow feel the good and the lack of her . It might be even more especially for her who is doing training every day. I think that there is a meaning to beg the teaching to the forerunner in the world, and to improve themselves through friendly rivalry with many people here.

Well, that way back.It was time for lunch.The sign of “IKINARI STEAK” .

This stand-up meal style steak house. I’ve had more opportunities to listen to the shop name recently, but I’ve never entered the store. Once passed, the speed of walking naturally slowed down. She noticed it and asked me ‘ try it in? ‘

Two of us look at the menu signs that are placed outside the store. About 1,500 yen per person. It is acceptable as a holiday lunch.

We tried.

The clerk politely explained the system when I told him that my first entry was in the store. We have a steak of 200g, divided by two 400g. Plus, we ordered each dish of rice.

We got them. The food was @ 6.9/g rib loin steak. t was a steak meat of 690 yen per 100g.Unfortunately, it is an expensive meat not usually in my house.

How to bake is rare recommended by a shop. I was able to cut the meat well by softly pulling the knife. I was able to cut the fat well.

Such a trifle impressed me. You will be able to imagine what kind of meat we usually eat.

Her rice was small size. Mine was big. We said to each other in the middle of eating. `We are full.’

It was stand-up meal style and we could not drink coffee after meals.They were a negative point for me, but I was able to eat a good enough meal. You will understand the satisfaction of having made the mileage card of the shop at the time of payment.

I will go with my son who is a big eater next time.

→Isseigikousha’s homepage
→Isseigikousha’s Instagram

区長杯。

その日、朝から道具の点検を行っていると長男がやってきて、‘今日は何?’。
‘今日は区長杯に出るんだ。区協会からの推薦で。’
‘へぇ、俺、観に行こうかな。’

そう見栄を切ってしまった。
本当は協会からの推薦であろうはずがなく、ある方からの強制と言った方が正しい。(笑)
どうやら、参加人数が定員を少し足りなかったらしい。

理由は何にしろ、アーチェリー区長杯にエントリーしてしまったのだ。
午前9時半に集合、10時から開始。
今回は42名の参加。

区長杯はチーム戦。
午前中はコンビを決める個人戦(30M3射×12)である。
この個人戦の結果を元に、1位と42位、2位と41位と言うように戦力が均等になるようにコンビを組む。
ある意味、ウェーバー方式 のようなものだ。

私は36位通過。
7位通過の方とチームを組ませて頂くことになった。

午前の個人戦に関しては、264/360という成績で今の自分の腕相当。
大きな貢献は出来なくとも、大きくは足を引っ張らずに済むかもしれないという気持はあった。

午後はトーナメント、ポイント戦。
二人80秒4射ずつ射ち、合計点の上回ったチームに2ポイント入る。
先に5ポイント先取した方が、次のラウンドに進めるという方式である。
(4-4の場合は、二人40秒2射の合計点で決着させるシュートオフ)

トーナメントは3グループに分かれて行われ、最終ラウンドは各グループのトップ同士の戦いとなる。
これを午後の三時間にわたって行うのだ。
つまり、グループ1回戦で敗れれば、途方もない長い待ち時間が待っていることにもなる。

さて、1回戦。
コンビを組んで頂いた方の配慮で先に射ることになった。
あと射ちだったら、重圧に押しつぶされていたかもしれない。

が、その配慮も効果はなかった。
昼食を挟んで一時間、調子が全く戻らないのだ。
青(6,5エリア)、黒(4,3エリア)を連発する。

結果、0-6のストレート負け。
相手の方は、私のプレイ中も後ろから声援を送り続けてくれた。
そして試合が終わった後も、‘チーム戦だから。次回頑張りましょう。’とおっしゃってくれた。

情けなくて、情けなくて。

予定外のエントリーだった今回の区長杯。
お声を掛けて頂いた時は、‘まだ早いです。’とお断りをした。
が、出て本当に良かった。

素直に楽しかった。
そして、この悔しさが今後のモチベーションになってくれるに違いない。
競技仲間のありがたさと、参加賞の小松菜一把を手にして競技場を後にした初めての公式戦であった。

追記.
先月の月例会で取れなかった認定は、その月のうちの講習会で取得。
晴れて施設より認定証を頂いた。
嬉しい嬉しいクリスマスプレゼントとなった。

That day, from the morning when I checked the tools, my son came and said, ‘What are you going to do today? ’。 ‘ Today I’m going to go to the mayor’s Cup. I got a recommendation from the District Association. ’ ‘ Really !? I’m not sure yet, but I think I’m going to see. ’

I pretended to be something I was not. It was true that I should not be able to get a recommendation from the association, and was pressured from a certain person. (haha)It seems that there were not enough application.

Whatever the reason, I entered the mayor’s Cup of archery. Set at 9:30 a.m., starting at ten o’clock. This time, 42 people participated.

The mayor’s Cup was held in a team match. In the morning, individual match (30m 3shots× 12ends) was held to decide the buddies. Based on the results of this individual match, the buddies teamed up to be equal like the first and 42nd positions, and the second and 41st positions. In a sense, it was the one like the Waiver method.

I passed the 36th place. I teamed up with a man who passed the seventh place. In the morning, I had a 264/360 of individual match, and the result was reasonable. I had feelings that it might be necessarily not to get in the way of him greatly even if I made a great contribution .

In the afternoon, tournament match was held in point preoccupation system. The team took 4shots in 80 seconds and got two points if it overtook the opponent in total scoreFirst to get 5 points wins. The winner could move on to the next round.(In the case of the tying of the 4-4, it was the shoot-off to settle in a way that shot twice with two of the team in 40 seconds.)

The tournament was divided into three groups, and the final round was the battle between the top of each group. This is done for three hours in the afternoon. In other words, if we lost the first game of the group, we were going to take a long long waiting time..

Well, the first game of the tournament. In consideration of the person who teamed up t, I was going to shoot first. The pressure might get to me if my shot was later.

But his consideration was not effective. I did not regain my form at all for one hour between lunch. I shot in the blue (5,6point area), black (3,4point area) back- to- back.

As a result, my team made a straight loss of 0-6. Buddy continued to cheer me up from the back during my play. And after the game was over, he told me. ‘ It’s a team game. Let’s do our best next time. ‘

I felt miserable. I felt miserable.

This was the mayor’s Cup, which was an unscheduled entry. When he asked me to join the Cup, I refused. `It is still early.’ But I think it was really good to play now.

Honestly, I enjoyed myself. And, this regret must become the motivation of me in the future. It was the first official match that I felt the blessing of the competition fellow and left the archery hall with a bunch of Komatsuna as a participation award.

P.S.
The certification which was not able to be taken at the monthly meeting of last month I got at the training session of the month. I got a written recognition from the facility in the face of the world. Glad it became a Christmas present to me.

→Isseigikousha’s homepage
→Isseigikousha’s Instagram

電子化。

今朝ある番組でエストニアの国を挙げての電子化の話を聞いた。
ほとんどの行政サービスが電子化され、国民もその手続きに多くの時間を取られることはないと言う。
徹底したペーパーレス化、ネット環境さえ整えれば自宅で手続きを済ますことが出来るという。

年明け、私も行政サービスの申請を行った。
まずは戸籍のある区役所で証明書申請。
そしてその証明書を持って、都の窓口へ。
年明けという事もあり、両事務所には長蛇の列。

この日は平日。
たまたま正月休みが役所始めに重なったおかげで、手続きに行くことが出来たのだ。
この日を逃せば、仕事を一日休まなければならなかった。

日本では住民が行政サービスを受けるために、自らの仕事を休まなければならないことが多々ある。
納税者が仕事を休まなければならないのである。

いつか我が国も、住民の手を煩わすことなく行政サービスを受けられる日が訪れるのだろうか。
そういう税金の使い方ならば、こちらもありがたいのだが。

This morning I heard a story on a TV show that Estonia was working on the computerization of a nation. Most administrative services are computerized, and people say they will not take much time to process them. It is said that a thorough paperless by the administration is done, and the people can do the procedure at home if even the Internet environment compartments.

I also applied for administrative services in the beginning of the year. I applied for a Certificate of the Family Register at the ward office at first. Next, I went to the window of the capital with the certificate. Both offices were very crowded because of the beginning of the year.

This day was weekdays. I could go there to do the procedure by chance because my New year holiday was overlapped with the start of the public office work. If I miss this day, I had to rest a day of work.

In Japan, people often have to take a day off in order to receive administrative services. Taxpayers have to take a day off.

Will the day come when the administrative service is received without bothering the resident even in Japan someday? I would be grateful if such a tax was used.

→Isseigikousha’s homepage
→Isseigikousha’s Instagram

EORA 3Dがやってきた!

あれはいつのことだっただろうか?
もう二年以上は確実に過ぎている。

クラウドファンディングに初めて投資した。

クラウドファンディング自体初めてな上に、募集は海外。
二つの壁を越えてまでもいじってみたい機器だったのだ。

このファンディングに気づいた時には、本体+ターンテーブルの最もお得なセットは募集が終了していた。
残りは本機のみの最終一台。
四の五の考えている暇はなかった。

非接触式で、小型。
スマートフォンとアプリを使用して3Dスキャンを行う。
という説明。

費用は二、三万円ほどだったと記憶する。
記憶がかすむ程、遠い昔に投資した。

いつになっても届かないため、一時は‘失敗’と諦めた。
投資というのはこういうものだと心の整理もした。

が、届いたのだ!

使い勝手その他は分からない。
使えるまでには、まだまだ壁がある。
本機もアプリも英語でしか説明がない。

アプリもまだベーター版のようなもので、完成形ではないらしい。
使いながらメーカーと共に理解を深めて行こうという段階なのだ。

その機器の名前は、EORA 3D
さて、どこまで満足させてくれるだろうか?

When did I? More than two years have surely passed.

I invested in crowdfunding for the first time.

The first time in the crowdfunding itself for me, it was from abroad.Even I overcame two obstacles, I wanted to try to play with the equipment.

When I noticed this funding, I had already finished recruiting the set on best deals of the main body + turntable. I could only buy the last one of a main body. I didn’t have no time to consider.

It was noncontact type, small one. We do 3d scanning using a smartphone and a app. It was an explanation.

I remember paying 20000 or 30000 yen as the price of it. I invested in a long time ago as I couldn’t remember.

I gave up with a ‘ failure ‘ at one time because it would take me 100 years to get it. I had organized my mind that this was an investment.

But I got it!

I still don’t know its usability and others. I will have some obstacles before I can use it. I get the explanation to this equipment and the application only in English.

The app is still like the beta version, not the finished form. It is a stage that the consumer is going to deepen understanding with the maker while using it.

The name of that equipment is EORA 3D. Well, how much will it satisfy me?

→Isseigikousha’s homepage
→Isseigikousha’s Instagram

新年始業。

1月5日(金)。
今日から始業。

昨年はこう書いた。

素直に見分を広めたいと思う。
素直に流れに身を任せたいとも思う。
そして、激しく現状に抗いたいと思う。

今日はその三百六十九日目。
今年も宜しくお願い致します。

January 5 (Fri).My company is starting today.

Last year I wrote the following.

I want to broaden my knowledge honestly.I want to leave myself go with the flow too.And, I want to resist my present situation fiercely.

Today is day 369th.
I look forward to working with you in 2018!.

→Isseigikousha’s homepage
→Isseigikousha’s Instagram

年末の挨拶から。

先々週から少しずつ始めて、今日で終了する予定。

この時期毎年、カレンダを持って年末の挨拶に伺う。
例年、持参するのは総数の三分の二ほどの数量。
三分の一は送付していた。

今年は送付する数量を極力減らして、持参することにした。
結果として、二週間以上をかけて終了することになる。

時間はかかったが、得るものは大きかった。
予定していた担当者の方と共に別の方にお会いできたりと。

年末の挨拶から。
楽すれば楽しただけのことが、労力をかければかけただけのことが得られるのだと改めて感じた。

今年の営業も残り四日。
年々、時が過ぎるのを早く感じる。

Starting a little bit from the week before last, and today I plan to finish it.

At this time of the year, I have a calendar and go for the year end greetings. I bring the quantity of about two-thirds of the total number of calendars every year. That is, until now I had sent a third of the calendar.

I decided to bring them as much as possible to reduce the quantity to be sent this year. As a result, I had to take more than two weeks to finish the greeting.

It took me a while, but what I got was great. With the person in charge whom I made an appointment, I could meet another person.

From the year end greeting,, I again realized I must not go to any expense.

I have only four working days left this year. Year by year, I feel the time passes quickly.

→Isseigikousha’s homepage
→Isseigikousha’s Instagram

傲り(おごり)。

アーチェリーを習い始めて五か月が過ぎようとしている。

以前にも体験程度でアーチェリーをしたことはあった。
今は区の協会にも入り、競技としてのアーチェリーを教わっている。

認定という制度がある。
指導員立ち合いの元または公式な試合の場で、ある点数以上を打てるようになると個人でも施設を使うことができる制度である。
つまりこの認定を取らないうちは、指導下でしか矢が打てないのである。

昨日は協会の月例会があった。
協会内での試合となる。
今回の競技内容が認定の基準となるものであった為、この回での認定を目指して練習を行ってきた。

仕事をやり繰りし、道具を車に積み、ここひと月は可能な限り練習に通った。
自己で点数をつける限りでは、認定に必要な点数を下回ることはこのひと月に限っては無かった。
そして間違いなく認定を頂くつもりでいた。

気持ちが浮かれていたのだろう。
普段はあまりいじらない道具の調整を前夜に行った。
サイトも新調した。
そして道具を収納するバッグも新しくして、当日に臨んだ。

試合は前後半ある。
この二度のチャンスで一度でも指定点数を超えればよい。

道具の調整、サイトの新調を考え、前半は矢をまとめることを考えた。
後半の勝負ということだ。
前述の通りこのひと月の調子を考えれば、問題にないプランであった。

開始。

いきなりM(=的外れ)を起こす。
打ったことのない点数である。
その後も一度。

調整を行いながら競技を続けるが、なんだかおかしい。
矢取をしながら考え込む時間が増える。
バラつき方が予測を超えているのだ。

前半戦終了。
結果、自己最高点を90点近く下回る点数に終わる。

休憩後、後半開始。
調子が上がらない。
それでも前半戦の結果を踏まえて、調整を続けながら打ち続ける。

微妙な点数を重ねながら最後のエンド。
7割の得点率で認定をもらえる点数で臨んだ。
正直、難しい点数ではなかった。

試合途中から、ある現象に苦労していた。
矢のセットがままならなくなったのだ。

矢はレストという道具に支えられてセットされる。
そのレストから矢が落ちるのだ。
たまらず、休憩時間にある知り合いの競技者に尋ねた。

‘レストから落ちるのだけど、打ち方が悪いのだろうか?’
彼は私の道具を見て答えてくれた。
‘レストの先が切れてなくなっているよ。’

レストの先が切れる?
全く想定外の現象であった。
しかし消耗品である以上、起こりえる現象なのだ。

しかし私には思いも寄らなかった。
予備の用意も無かった。

後半終了。
残念ながら点数は及ばす。
まだまだ腕が足らなかったのだと言い聞かせた。

そして道具をリセットして帰り支度を始めた。
そこで気づいたのだ。
新調した収納バッグに中に、使われていない道具が残っていたことに。

矢の直進性に関わる道具をつけ忘れ、矢のセットに関わる道具の不備。
道具は所詮道具、大事なのは自分の技量の上達。
道具への関心を怠っていた。

道具は二の次。
思い上がっていた自分に気づいた。

普段、道具で仕事をしている立場で何たることか。
競技に対する真摯な態度に欠けていたのだ。

道具は協会からお借りしているもの。
初級者用に揃えられて、道具もそれなりのものしか用意されていない。
高い安いの問題ではなく、その道具の存在・必要性。

目指した目標を達することは出来なかったが、得たものも大きかった。

‘Five months is going to pass since I began to learn archery.’

Before, I have played the archery at the level of experience. Now I’m in the local association and I’m taking archery coaching as an athletic sport.

When we are practicing in a public archery facility, we have a system called Certification. It is a system that an individual can use it when we can get more than a certain point in the presence of an instructor or in the official game. In short, we can only strike the arrow under the instructor until we take this certification

I had a monthly meeting in the local association. It is also a competition in it. Because the content of this competition was the basis for certification, I have been practicing for being certified at this time.

I made do my work schedule, loaded the tools into my car, and went to practice as much as possible this month. As far as self-scoring is concerned, it was not less than the number of points required for certification for the past one month. And no doubt, I was going to get certified.

I think that I was in high spirits. I think that I was not paying attention. The day before the competition, I did the adjustment of the tool which I did not usually do much. I attached the new, but not familiar sight to the bow. And, I had the new bag in which I put the tools, and I faced the competition on the day.

The game was in the second half. At this second chance I should have beyond a specified number even once.

I thought about the adjustment of the tool, the site unfamiliar, and I thought of grouping the arrow in the first half. I gave weight to the second half. It was a plan which was not a problem for me if it thought about my condition of this one month as described above.

The game was started.

Right at the beginning, I removed the target. This is the number of points I have never taken in a few months. I took it once after that.

I continued the game while making adjustments, but I felt something was off. While taking an arrow stuck in the target, I had more time to think. The variation was more than my prediction.

The first half was finished. As a result, I ended up with a score of nearly 90 points less than my best self-scoring.

After the break, the second half was started. I was not myself. Still, based on the results of the first half, I shot the arrow while continuing the adjustment.

I entered on the last end while piling up a mediocre score. It was a situation to get certified at a score rate of 70%. To be honest, it wasn’t a difficult score for me until then.

From the middle of the game, I had a hard time with a phenomenon. I barely set the arrows.

The arrow is set supported by the tool called the rest. I couldn’t help falling the arrow from the rest. I couldn’t bear it anymore, and I asked a competitor whom I knew at the break time.

I asked him. ‘ The arrow is falling from the rest, but how is my shooting? ‘ He looked at my tools and answered me. ‘ A pointed head of the rest is gone. ’

‘ A pointed head of the rest is gone? ’ It was an unexpected phenomenon at all for me. However, it was a possible phenomenon because it was a consumable product.

But it never occurred to me that. a pointed head of the rest was gone. I didn’t have any spare.

The game was finished. I was afraid that my score was short. I told myself that I was still bad at archery.

And I put my tools away and got ready to go home. Then, I noticed it. One tool which was not used was left in the new bag.

I forgot to put the tool related to the arrow straight, and had the omission of the tool related to the set of the arrow. I thought that the tool was the tool after all, and the important one was my skill. I neglected the interest in the tool.

The tools are of secondary importance. I noticed that I was so conceited.

What a fine state of affairs! I am usually able to work thanks to the tools. I lacked a serious attitude toward the competition.

I am renting the tools from the association. It is arranged for the beginner, and the tool is prepared only for a moderate one. The existence and the necessity of the tool are important not the problem that price is high or cheap.

I couldn’t achieve my goal, but what I got was great.

→Isseigikousha’s homepage
→Isseigikousha’s Instagram

わたしのお気に入りレコードジャケット展

弊社がお世話になっているイラストレーターの Eiko Kage 女史の出展情報。
共同出展の一人として参加。

仕事途中にちょっと寄ってみてください。

わたしのお気に入りレコードジャケット展
12.4[Mon] ⇒ 12.9[Sat] 13:00 ⇒ 20:00 最終日は17:00まで

ランドリーグラフィックスギャラリー
laundry_gallery@xqj.biglobe.ne.jp
わたしのお気に入りのレコードジャケット展
〒151-0051
渋谷区千駄ヶ谷1-11-3メゾン中塚101
TEL03-6447-1619
わたしのお気に入りのレコードジャケット展(Face Book)

Joint Exhibition information of Ms.Eiko Kage, an illustrator.
Please stop by there .
My Favorite Record Jacket Exhibition
12.4 [Mon] ⇒ 12.9 [Sat] 13:00 ⇒ 20:00 last day to 17:00
At the Laundry Graphics Gallery
151-0051, Japan
1-11-3 Maison Nakatsuka 101, Sendagaya, Shibuya-ku
03-6447-1619